https://www.youtube.com/watch?v=E-DAUGDEeRA
好きだけど 好きなのに 好きだから 好きなんだ
(스키다케도 스키나노니 스키다카라 스키난다)
좋아하는데 좋아하는데도 좋아하니까 좋아해
好きやけど 好きやのに 好きやから 好きやんだ
(스키야케도 스키야노니 스키야까라 스키얀다)
좋아하는데 좋아하는데도 좋아하니까 좋아해*
「最終に間に合ったよ
(사이슈-니 마니앗따요)
막차 겨우 탔어
0時ちょい前にそっちに着くよ」
(레-지 쵸이마에니 솟찌니 쯔쿠요)
12시 되기 조금 전에 거기 도착할거야
メール短すぎたかな?
(메-루 미지까스키타카나)
메일을 너무 짧게 보냈나
わたしもそっけないけど
(와타시모 솟케나이케도)
나도 참 무뚝뚝하지만
新大阪駅まで迎えに来てくれたあなたを見たら
(신오오사카에키마데 무카에니키테쿠레타 아나타오미따라)
신오사카역까지 마중나와 준 당신을 보니까
いつもはいてるスウェット
(이쯔모 하이떼루 스웻또)
항상 입고있는 츄리닝
今日も家へ直行か…
(쿄-모 우치에 쵹코-까...)
오늘도 집으로 바로 가는건가..
万博公園の太陽の塔ひさびさ見たいな
(반바쿠코-엔노 타이요노토- 히사비사니미따이나)
만박공원에 있는 태양의 탑 오랜만에 보고싶네!
明日さ、 たまにはいいじゃん!
(아시타사 타마니와이이쟝)
내일 말야. 가끔은 괜찮잖아!
「そやなぁ...」って、行くの、行かないの?
(소야낫떼, 이쿠노 이카나이노?)
"그렇지..."라니, 가겠다는거야 안가겠다는거야?
何度ここへ来てたって
(난도코코에키테탓떼)
몇번이나 여기 와도
大阪弁は上手になれへんし
(오오사카벤와 죠-즈니나레헨시)
오사카 사투리는 제대로 안되고
楽しそうにしてたって
(타노시소-니시테탓떼)
즐거운듯 행동한다 해도
あなた以外に連れはおれへんのよ
(아나타이가이니 쯔레와오레헹노요)
당신 말고 같이 있을 사람은 없어
近そうでまだ遠い大阪
(치카소-데마다토오이 오오사카)
가까운듯 하지만 아직 먼 오사카
言いたいこと言えなくて黙ってしまうのも良くないよね
(이이따이코토이에나쿠테 다맛떼시마우노모 요쿠나이요네)
말하고싶은걸 말 안하고 꾹 참고있는것도 안좋지
毎週は会えないからけんかだけは避けたいし
(마이슈와 아에나이까라 켕카다케와사케타이시)
매주 만날 순 없으니까 싸움은 피하고싶은걸
通い慣れた道がいつもより長く感じるこの空気
(카요이나레따미치가 이쯔모요리나가쿠 칸지루코노쿠-키)
이젠 익숙해진 이 길이 분위기때문에 길게 느껴져
御堂筋はこんな日も1車線しか動かない
(미도-스지와 콘나히모 잇샤센시까 우고카나이)
미도스지는 이런날도 1차선밖에 움직이지않아
家に着く前に何か飲むもの買ってこようか
(우치니쯔쿠마에니 나니까노무모노 캇떼코요-까?)
집에 가기 전에 뭐 마실거라도 사올까?
気分変えようとしてるんじゃん!
(키분카에요-또 시테룬쟝)
분위기 바꾸려고 그러는거잖아!
「そやなぁ...」っているの?!! いらないの?!!!
(소야나 또까이라나이노)
'그렇지..' 하면서 그냥 있어?! 필요없는거야?!!!
何度ここへ来てたって
(난도코코에키테탓떼)
몇번이나 여기 와도
「一緒に住まへんか?」とは言わないし
(잇쇼니스마헹까토와 이와나이시)
같이 안살래? 같은 말은 안해주고
楽しそうにしてたって
(타노시소-니시테탓떼)
즐거운 듯 행동하고 있어도
そこは内心めっちゃさびしいんよ
(소코와나이싱 멧챠사미시잉요)
그런게 내심 엄청 서운해
近そうでまだ遠い大阪
(치카소-데마다토오이 오오사카)
가까운듯 하지만 아직 먼 오사카
好きだけど 好きなのに 好きだから 好きなんだ
(스키다케도 스키나노니 스키다카라 스키난다)
좋아하는데 좋아하는데도 좋아하니까 좋아해
好きやけど 好きやのに 好きやから 好きやんだ
(스키야케도 스키야노니 스키야까라 스키얀다)
좋아하는데 좋아하는데도 좋아하니까 좋아해
覚悟はもうしてるって
(카쿠고와모-시테룻떼)
각오는 벌써 돼있다니깐
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
(오오사카노오바쨩또 요바레따잉요)
오사카 아줌마라고 불리고 싶어
家族と離れてたって
(카조쿠토하나레테탓떼)
가족이랑 떨어진다고 해도
あなたとここで生きていきたいんよ
(아나타토코코데이키테이키따잉요)
당신과 여기서 계속 살고 싶어
東京タワーだってあなたと見る通天閣にはかなわへんよ
(도쿄타와-닷떼 아나타또미루 쯔-텐카쿠니와카나와헨요)
도쿄타워도 당신과 보는 쯔텐가쿠만 못하다구
なんでそんなに笑って!
(난데손나니와랏떼!)
왜 그렇게 웃고있어!
一生に一度の告白やんか!
(잇쇼-니이치도노고쿠하쿠양까)
평생 한번 뿐인 고백이잖아
恋しくて憎らしい大阪
(코이시쿠테니쿠라시이 오오사카)
그립고도 얄미운 오사카
何度ここへ来てたって
(난도코코에키테탓떼)
몇 번이나 여기 와도
また来るのはあなたがおるからやもん
(마타쿠루노와 아나타가오루카라야몬)
다시 또 오는건 당신이 여기 있기 때문인걸
楽しそうにしてたって
(타노시소-니시테탓떼)
즐거운 듯 행동한다 해도
それはあなたがここにおるからやもん
(소레와아나타가 코코니오루까라야몬)
그건 당신이 내곁에 있기 때문인걸
どんだけけんかしたって
(돈다케 켄카시탓떼)
아무리 싸운다 해도
あなただけほんまに大切やもん
(아나타다케 혼마니타이세츠야몬)
당신만이 제일 소중한걸
「もうこっち来いや」って言って
(「모- 콧치코이얏」떼 잇떼)
'이제 여기로 와'라고 말해!
あぁ!!! 催促してしもたやないの
(아 사이소쿠시테시모타야나이노)
아휴!! 정말 재촉을 안할 수가 없네
近そうでまた遠いか?大阪
(치카소-데마타토오이 오오사카)
가까운듯 한데도 아직 먼거야? 오사카는..
恋しくて憎らしい大阪!
(코이시쿠테니쿠라시이 오오사카)
그립고도 얄미운 오사카!
가사 출처
가사 게시판 - [Dreams come true] 大阪 lover
Extra Form extra_vars1 ||||||||||||||||||||| extra_vars2 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dreams Come True- 大阪LOVER 好きだけど 好きなのに 好きだから 好きなんだ (스키다케도
jieumai.com
'일본' 카테고리의 다른 글
내가 여행사를 통해서 항공권 구매안하는 이유 (0) | 2023.05.03 |
---|---|
매실 팝콘?? 진짜 존맛탱 (0) | 2023.01.04 |
ブラックサンダー 일본가면 먹어야할 필수 과자!! (0) | 2023.01.04 |
해외 유심은 필수지....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (0) | 2023.01.04 |
오사카 제일 추천 관광지 우메다 스카이 빌딩! (0) | 2023.01.04 |